Свежие комментарии

  • Альбертт
    А чего автор озаботился тур индустрией Евросоюза ? Да пусть там накроется все медным тазом это их выбор .Перед Россией и К...
  • Андрей Касилов
    Печален опыт переезда староверов из Уругвая в Россию...Где взять 25 милл...
  • Сергей Николаев
    А сетки натянули от ракет? Идиоты!Стена или ров: Ук...

"Вау, просто вау!": У русских есть "секретное оружие" – оно уже завоевало весь мир

Вау, просто вау!: У русских есть секретное оружие – оно уже завоевало весь мир Julian Stratenschulte/Globallookpress

Как бы ни критиковали Россию за рубежом, есть одна вещь, перед которой бессильна самая ярая русофобия: это русская песня. То, как поют русские, – отдельный вид искусства и самое прекрасное оружие, признают иностранцы. И не стесняются бурно выражать свои эмоции.

Русский язык, как правило, воспринимается иностранцами негативно: в сравнении с английским он кажется им резким, немелодичным, грубоватым. Но стоит русским затянуть песню, как у всего мира захватывает дух – будь то "Катюша", "Конь" или гимн России.

"Михалков, что вы сделали со мной?"

Гимн нашей страны вообще стоит наособицу в ряду прочих национальных гимнов. Лучше всех это отличие описал британский блогер и переводчик Крейг Эштон, 20 лет назад переехавший в Россию.

Он признался, что гимн, созданный Сергеем Михалковым и Эль-Регистаном, потряс его до глубины души. С самого первого слова, поясняет Эштон в своём Facebook, гимн русских превращается в оду собственной стране, полную любви и нежности к Отчизне.

"Вау, просто вау!": У русских есть "секретное оружие" – оно уже завоевало весь мир


"Одна ты на свете! Одна ты такая, хранимая Богом родная земля!" Согласитесь, такие слова может сказать мужчина своей возлюбленной...
Фото предоставлено Царьграду Крейгом Эштоном

В то время как гимны других стран начинаются с междометия "о!

", как в США или Британии, или со слова "братья", как в Италии, в России всё просто – начинаем с главного: "Россия..." "Очень нравится, что вы можете петь, что ваша страна – ваша", – с завистью говорит англичанин.

Представьте себе народ, у которого нет чёткого понимания "нашей страны". Долго ли он будет существовать как отдельный народ со своей культурой и своими законами?

Сам Эштон не скрывает, что при первых же звуках гимна на его глаза наворачиваются слёзы: "Я пою про полярный край, и голос <становится> пискучий, щёки красные и тёплые..." "Михалков, что вы сделали со мной? Ведь я же не плакса..." – смущённо бормочет иностранец.

Не понимаю ни слова, но... Просто продолжайте

Но даже те, кто никогда не бывал в России, не могут скрыть своего шока, когда впервые слышат русские песни. В первую очередь иностранцам, конечно, нравятся старинные народные композиции: протяжные и весёлые, тоскливые и заводные. Именно в этих песнях, говорят они, раскрывается та самая загадочная русская душа.

Например, один музыкальный коллектив, состоящий только из девушек, однажды записал прямо на улицах Петербурга видео с красивейшей народной песней "А вы, девушки, поиграйте". В комментариях на YouTube иностранцы признались, что пение их невероятно тронуло.

"Я не говорю на вашем языке. Но меня зацепило ваше пение, и я сразу увидел его всеобъемлющую красоту", - написал один из слушателей.

"Я венгр и, к сожалению, не говорю по-русски, но слезы текут с каждой песней. Поздравляю всех с очень хорошим исполнением, и всем хорошего дня. Просто продолжайте..." – вторит ему другой.

Ещё одна песня, которая очень полюбилась иностранцам, – это простая колыбельная "Баюшки-баю". Она кажется им очень родной и близкой. Вот что написал слушатель из США: "Никогда не слышал её раньше, но у меня есть чувство близости и комфорта, когда я слушаю её, не могу понять откуда".

Другая иностранка перевела текст и заметила, что вообще-то русские добавили в детскую колыбельную частичку "хоррора" – ведь ребёнка не просто баюкают, но и пугают волком. "Мне нравится, как русские сочетают кровь с красотой", – мечтательно добавила она.

А не спеть ли мне песню... про коня?

Но, пожалуй, самые яркие и незабываемые эмоции вызывает у всего мира знаменитая песня группы "Любэ" "Конь". Несмотря на то что песня была написана Александром Шагановым и Игорем Матвиенко, её давно уже стали считать народной, и не только в России.

"Вау, просто вау!": У русских есть "секретное оружие" – оно уже завоевало весь мир


Песню "Конь" написал продюсер группы "Любэ", и вот уже более 25 лет она остаётся визитной карточкой коллектива.
Фото: Alexei Pantsikov/Globallookpress

А недавно кавер на эту песню в исполнении восьми прекрасных русских девушек произвёл настоящий фурор в Сети. Они спели эту композицию а капелла, то есть без музыки, одними голосами. Мир разразился овациями.

Пользователь под ником Mike Tyson признался, что просто заплакал при прослушивании строк "Я влюблён в тебя, Россия, влюблён". "Я ничего не понимаю, но от этого пения у меня слезы наворачиваются", - пишет он.

Пользовательница YouTube Hbela из Венгрии заявила, что эта песня "разбивает ей сердце" и идёт "прямо из глубины русской души". "Мои дорогие девочки, почти заставили меня плакать! – вторит ей жительница Словении. – Удивительно, потрясающе, превосходно и возвышенно!"

Но, как оказалось, русские сильны не только в исполнении своих народных песен. Они так мастерски перепевают шедевры мировой эстрады, что порой превосходят оригиналы. И это тоже не остаётся незамеченным.

Поющие полицейские: Самое мощное оружие России

Например, тысячи иностранцев пришли в восторг от того, что они сами же назвали "самым прекрасным и мощным оружием России". И дело на этот раз не в новых ракетах или самолётах.

Хор русской армии покорил планету, записав потрясающую кавер-версию хита группы Scorpions "Maybe I, Maybe You". В комментариях на YouTube житель Аргентины назвал ролик сенсационной интерпретацией, а уроженец Италии просто сказал "браво".

Невероятно! Слишком красиво, чтобы поверить! На самом деле это самое прекрасное и мощное оружие России. Их пение, их голоса, их выступление и представление – всё вместе способно расплавить чьё-то сердце и чувства так же, как кубики льда тают под солнцем,

– говорится в одном из комментариев.

Ещё одна пользовательница из Великобритании попросила выпустить целый альбом с такими песнями и выразила уверенность, что он станет хитом во всём мире.

"Вау, просто вау!": У русских есть "секретное оружие" – оно уже завоевало весь мир


Великий Иосиф Кобзон очень любил выступать в сопровождении не менее прославленного хора МВД.
Фото: Kremlin Pool/Globallookpress

А Академический хор МВД России несколько лет назад прославился на весь мир, сначала перепев мировой хит "Get Lucky" от Daft Punk, а затем выложив кавер на заводную "Happy" американского певца Фаррелла Уильямса.

Услышав их исполнение, иностранцы не смогли сдержать эмоций: "Где кнопка "вау"? Эти ребята великолепны!" Они даже посоветовали американским артистам взять несколько уроков у русских военных.

Три русские девочки потрясли Запад: "Всё равно что слушать ангелов"

Не меньше, чем поющие полицейские, поразили западную публику три юные русские певицы, исполнившие свою версию знаменитого хита Кристины Агилеры "Hurt". В этой композиции певица обращалась к своему умершему отцу. Ну а на русский язык песню перевёл композитор Максим Фадеев.

Но самое интересное, что исполнили эту песню три маленькие девочки, участницы шоу "Голос. Дети" Марина Свердюкова, Виктория Соломахина, Алиса Кожикина. Их кристально чистые, но при этом мощные голоса покорили заокеанскую публику: потрясённые слушатели уверяют, что русские дети спели лучше оригинала.

"Это всё равно что слушать трёх ангелов, спасибо, Россия, мы слышим тебя здесь, в Америке, да благословит тебя Бог", - пишут растроганные пользователи YouTube.

"Россия – богиня с проклятием. В тот момент, когда вы решите узнать больше о России, в этот момент вы глубоко влюбитесь в каждую её грань", – признаётся один из комментаторов.

Песня поразила до глубины души и жителей других стран, не только США.

"О Боже! Они такие невероятные! Ангелочки из России. Я действительно плачу. Вау, просто вау!" – восхищается зрительница из Словакии.

А комментатор из Греции добавляет: "Я так люблю Россию и русский язык!"

Rammstein запел на русском. Когда за паспортом?

Неудивительно, что при такой моде на русские песни западные исполнители и сами начинают учить русский. Известный мастер эпатажа Тилль Линдеманн, фронтмен группы Rammstein, давно уже признавался в любви к России, а теперь ещё и спел на русском языке. Причём выбрал не самую простую для исполнения песню – советский шлягер 1939 года "Любимый город". В своё время его пел знаменитый артист Марк Бернес.

 

Запись была опубликована Линдеманном 22 апреля на его персональном YouTube-канале. "То ли воспоминания о ГДР-овском детстве, то ли Светлана Лобода, а может, и всё вместе – но Тилль внезапно выкатил на ютюб прочувствованный кавер на трек Никиты Богословского и Евгения Долматовского", - иронизирует канал Mash. "Когда за паспортом?" - шутливо спрашивают певца.

Спорить не будем, конечно, Линдеманн крут, но до пронзительной версии русской военной песни в исполнении корейского оперного певца ему всё же далеко.

Корейский "Хворостовский" привёл русских в восторг: "Если янки оборзеют..."

Оперный солист из Кореи безукоризненно исполнил песню о войне "Журавли", которую в своё время пели тот же Марк Бернес, а также Иосиф Кобзон, Дмитрий Хворостовский и другие звёзды.

Певец оказался обладателем великолепного баса, кроме того, он удивительно чисто и почти без ошибок произнёс такие трудные для него русские слова. Выступление было записано в сопровождении симфонического оркестра и хора.

"Вау, просто вау!": У русских есть "секретное оружие" – оно уже завоевало весь мир


Песня "Журавли" Яна Френкеля на стихи Расула Гамзатова считается одной из лучших песен о войне во всём мире.
Авторы посвятили её всем павшим в боях за Родину солдатам.
Фото: Konstantin Mikhailov/Globallookpress

Выложенный на YouTube ролик с песней побил все рекорды просмотров как в Корее, так и в нашей стране. Русские пользователи оставили тысячи восторженных комментариев, признаваясь, что пение корейцев тронуло их до глубины души:

"Душевное исполнение самой грустной песни о погибших солдатах..."

"Слёзы, ком в горле..."

"Ну прямо корейский Хворостовский!"

"Спасибо корейцам, до слёз пробило".

"Оркестр великолепен, исполнитель очень своеобразен, благодарим и... всегда придём на помощь, если янки оборзеют".

Знатоки корейской культуры пояснили также, что эта песня в Корее очень популярна, она даже стала саундтреком для известного сериала, поэтому "Журавлей" там каждый знает наизусть с детства.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх