Русских в Казахстане заставляют предать себя и свои корни

Русских в Казахстане заставляют предать себя и свои корни

Фото: Rom Check/ Shutterstock

В Казахстане запущен и полным ходом идёт процесс лишения русского языка статуса "языка межнационального общения", закреплённого в Конституции этой страны. Уже собрано более 100 тысяч подписей в поддержку этой "патриотической инновации" со стороны так называемой национальной интеллигенции, к которой недавно примкнули и местные граждане с вполне себе русскими именами и фамилиями.

В националистических изданиях Казахстана маленькая радость – "правильные русские" этого государства поддержали их инициативу о лишении русского языка статуса "языка межнационального общения" и поставили подписи под соответствующей петицией, к началу мая набравшей более 112 тысяч голосов.

Их не спрашивали, но они за…

В этом деле отметились экс-советник акима (главы) Туркестанской области журналист Максим Рожин; сотрудницы Туркестанского и Кызылординского акиматов Светлана Крюгер и Татьяна Иванова; студентка первого курса факультета философии и психологии Карагандинского государственного университета им. Букетова Анастасия Пархоменко. Маленькая радость потому, что каких-то там русских о чём-то там спрашивать в Казахстане не принято, кто они такие в системе координат независимого, практически мононационального постсоветского государства, чтобы интересоваться их мнением? Чатлане, как известно, на пацаков не размениваются. Не спрашивали же их, когда переименовывали Семипалатинск и Гурьев в Семей и Атырау, а Лебяжинский и Качирский районы Павлодарской области – в Аккулинский и Теренкольский. Впрочем, многими десятилетиями ранее этот трюк вполне прошёл с переименованием Верного в Алма-Ату, правда тогда инициатива шла из красной Москвы, но, как видим, она довольно бодро была подхвачена на местах спустя десятилетия.

Так чем же так мешает русский язык вышеупомянутой казахской "интеллигенции" (закавычим это определение, поскольку всегда наполняли это понятие несколько иным содержанием, не подразумевающим ненависти к каким-либо языкам) – почему не даёт спокойно писать, творить, мыслить? Чтобы разобраться с этим, процитируем обращение (точнее, одно из нескольких, но по одной и той же теме) этого авангарда казахской нации к президенту Казахстана Касыму-Жомарту Токаеву (прежнего, Нурсултана Назарбаева, они также атаковали подобными инициативами, но тот делал дело по-своему – например, велел поэтапно перевести казахский на латиницу, а потом и вовсе решил уйти в тень):

"Мы, представители интеллигенции, общественных организаций Казахстана, предлагаем исключить 2 пункт 7 статьи Конституции РК о функционировании русского языка, чтобы ясно определить статус государственного языка. Потому что на момент принятия Закона о языках 1989 г. наша республика была в составе Советского Союза... доля казахов в 1989 г. составила 39,7%, русских – 37,8%. С учетом этого закон и был принят… А сейчас, после 28 лет независимости, когда количество казахов превышает 70%, демографические данные и демократические принципы сводят на нет вышеуказанные положения о русском языке…"

Русские не должны обижаться

"За пятнадцать лет можно было и медведя обучить казахскому языку", – с этих горьких и правдивых слов президента Нурсултана Назарбаева прошло уже более десяти лет!..

"В Казахстане должен преобладать казахский язык! Любое государство не может жить без государственного языка. Государственный язык – это жизнь государства, облик государства… Поэтому все должны знать государственный язык!" – сказал Валентин Лымаренко. "Русские не должны обижаться, двадцать лет для изучения – немалое время. Как будут возглавлять страну люди, не знающие государственный язык?" – поднял проблему русский Николай Щербинин.

Большинство госслужащих не в состоянии написать на государственном языке заявление о предоставлении отпуска... Фото: V.Baturin/ Shutterstock

А русская девушка Алла Платонова сказала на V международном курултае казахского языка в Кокшетау (2011 г.): "В стране, в которой ты живёшь, ты должен знать и уважать государственный язык этой страны. Не говорить на казахском языке, не хотеть изучать его – это неуважение к государству. Те, кто ест казахский хлеб, дышит казахским воздухом, но пренебрегают языком, должны уехать на свою историческую родину!"

Большинство госслужащих не в состоянии написать на государственном языке заявление о предоставлении отпуска... Например, в акимате, в министерстве, в парламенте, нацкомпании или в другом госучреждении госслужащий, не знающий свой родной государственный язык (не парадокс ли?), отсылает обратно сотрудника Управления по развитию языков с бумагой на казахском языке: мол, переведи на русский язык, тогда и приму.

Казахский язык в опасности

Как говорится, что ни слово, то перл. Оказывается, в том, что в среде казахских чиновников не моден казахский язык, виноваты русский язык и собственно русские. Хотя, конечно, не все. Вот Валентин Лымаренко, Николай Щербинин и Алла Платонова, безусловно, молодцы, и их можно вполне записать в компанию к вышеупомянутым Максиму Рожину, Светлане Крюгер, Татьяне Ивановой и Анастасии Пархоменко. Тем более что Платонова лишний раз указала дорогу всем несогласным с дерусификацией Казахстана, в том числе и исконно русских земель, таких как Семиречье, Рудный Алтай и Южная Сибирь, которые советская власть щедро подарила тогда ещё советской Казахской республике (людей же, населявших их, конечно ни о чём не спросили). А вот почему в советском Казахстане русских и казахов было поровну, а теперь они составляют хоть значительное, но меньшинство – менее 18%, составителей обращения, само собой, не интересует. А зачем? Казахский язык же в опасности!

"В Казахстане на государственном уровне идёт целенаправленная работа по уничтожению российского влияния, влияния русской культуры и в том числе русского языка, – прокомментировал ситуацию Царьграду казахстанский правозащитник и русофил, отсидевший два года за публичную пропаганду идеи воссоединения Казахстана и РФ, Ермек Тайчибеков. – Поскольку в медиапространстве началось возмущение подобной политикой, с 2020 года Казахстан на самом высоком уровне принял для себя решение формировать русофобские настроения руками самих же русских. Но на самом деле не стоит рефлексировать по поводу двух-трёх человек (завтра их, возможно, будет двести-триста), которые говорят о лишении статуса русского языка, из четырёх миллионов русских Казахстана всегда можно найти таких, у кого-то проблемы с законом, кому хочется остаться на хорошей должности. Именно таких людей принуждают подписывать подобные петиции".

Удобно властям

При этом Тайчибеков убеждён, что у таких петиций, безусловно инициированных властями, но от лица "интеллектуальной общественности", если стереть с них идеалистическо-шовинистический налёт, есть вполне прагматичная подоплёка:

На сегодняшний день русским языком владеют 98% населения, тогда как казахским языком в лучшем случае 25–30%. Что означает эта петиция? Они добиваются того, чтобы русский язык в Казахстане стал иностранным языком – как, например, суахили или португальский. И весь документооборот, вся официальная переписка с государственными органами происходила бы исключительно на казахском. На том языке, которым владеет в лучшем случае четверть населения. В Казахстане ежегодно, ежедневно в Верховный суд, в Генеральную прокуратуру, в администрацию президента, в канцелярию премьер-министра приезжают грузовики, наполненные жалобами народа на произвол, на беспредел, на коррупцию. И если сейчас исключат русский язык из оборота, то этот поток сразу уменьшится в пятьдесят раз. Потому что на русском языке пишут грамотные, умные люди, казахским же языком владеют в основном сельские жители, которые в силу своего менталитета не привыкли куда-то жаловаться, которых устраивают традиции, являющиеся, по сути, коррупционными. И властям это удобно,

– считает эксперт.

Не замечать нельзя

И тем не менее, если резоны "свидомых" казахстанских властей ещё как-то можно понять (но, разумеется, не принять), то от поступков вчерашних русских – иначе этих людей уже не назовешь, становится, мягко скажем неприятно. И вроде бы ничего удивительного, подобные персонажи в нашей истории встречались неоднократно, со времён летописного князя Олега Черниговского "Гориславича", призвавшего на Русь половецкую Орду, да только легче от этого не становится, потому как каждое подобное предательство отзывается кровью, страданиями русского народа и наносит ущерб Русскому государству. Сами предатели могут этого не знать или не хотеть знать, потому кем бы они ни были – пешками или ферзями, всегда мелок формат их душонок. А вот государственным мужам российским, молчаливо взирающим на подобные инициативы казахстанских партнёров, пора бы обратить на это внимание. И если из заоблачных сфер не очень хочется обращать внимание на проблемы современников вне границ современной Федерации, то, исходя из недавнего украинского опыта, давно пора сделать вывод: не заметишь раз – прокатит, моргнёшь второй – сойдёт, а на третий – встречай беду у порога.

Источник ➝

Чей Крым? Звёздные ответы – стыдные, политические и открытые. Такие, что сердце сжимается

Чей Крым? Звёздные ответы – стыдные, политические и открытые. Такие, что сердце сжимается

Фото: © Nikolay Gyngazov/Globallookpress

С момента проведения референдума и воссоединения Крыма с Россией прошло уже более шести лет, однако Киев по-прежнему отказывается принимать волю крымчан, а украинские журналисты не устают задавать вопрос "Чей Крым?".

Чаще всего животрепещущий вопрос адресуется русским знаменитостям: артистам, певцам, политикам, вынужденным буквально разрываться между двумя странами.

Одним из последних заметных случаев провокации стал инцидент, произошедший с кавээнщиком Сергеем Писаренко, который согласился побеседовать с украинским журналистом и блогером Сергеем Ивановым, но был втянут в полемику на политические темы.

Интервью опубликовал канал ISLND TV на YouTube.

"Мы продолжим друг другу жать руки"

В последнее время Писаренко живёт в Киеве и участвует в юмористической программе "Дизель-шоу". При этом семья артиста осталась дома, в России. Иванов поинтересовался у юмориста, в чём же разница между русскими и украинцами, и получил, вероятно, не тот ответ, на который рассчитывал. Писаренко ответил, что для него это один славянский народ.

"Всё очень похожее. Я страны эти не разделю", – указал он.

Тем не менее Иванов завёл беседу об "ужасах" в Донбассе, к которым, по мнению Киева, причастна Россия, а затем задал и "сакральный" вопрос: чей же Крым?

Писаренко, видимо, и так утомлённый далёкими от юмора беседами, ответил весьма резко. "Давайте уже политические беседы заканчивать. Я приехал сюда говорить о творчестве, а вы начинаете меня уже чёрт-те куда тащить", - заявил комик.

"Крым ваш или Крым – наш?"

Одним из самых больших любителей задать вопрос о принадлежности полуострова остаётся украинский журналист Дмитрий Гордон. Он не упускает случая поинтересоваться этим практически у всех, кто даёт ему интервью. Среди последних гостей программы отметился народный артист России, художественный руководитель Московского академического театра сатиры Александр Ширвиндт.

В ходе интервью худрук посетовал, что ему запретили въезд на Украину – родину его родителей. Причиной стало посещение Севастополя – Ширвиндт побывал на творческом вечере книголюбов.

"Замечательные ребята из общества книголюбов пригласили меня на творческий вечер, поговорить. А оказалось, что я сволочь", – сказал он.

Гордон, в свою очередь, спросил, нет ли у артиста ощущения несправедливости из-за "вбитого клина между Украиной и Россией".

Ширвиндт отреагировал эмоционально.

"Я в нюансы не влезаю, потому что я не профессионал... Крым ваш или Крым – наш? Крым мой! Понимаешь? Он мой. Я в нём вырос… Начинать сейчас разбираться "кто есть ху" мне совершенно неинтересно", – подчеркнул он, и сразу стало ясно, что для этого человека полуостров не просто точка на карте, а родная земля – такая, что от дрязг сердце сжимается.

"Крым – трагическая ошибка России?"

Ещё одним собеседником Гордона в мае стал российский публицист, телеведущий Владимир Познер, у которого украинец поинтересовался, не является ли "аннексия" Крыма трагической ошибкой России. Познер ответил отрицательно и попытался объяснить неизбежность и логичность воссоединения России и Крыма.

"Вот представьте себе, что в Мексике происходит революция и что к власти приходит правительство антиамериканское. Это легко представить. И это новое правительство, опасаясь Большого брата с севера, обращается к России и говорит: "Слушайте, ребята, вы не могли бы нам одолжить 10 дивизий, чтобы они стояли на границе с США?" – привёл он пример, указав, что Вашингтон бы этого не допустил.

Такая же логика, по мнению Познера, действует в случае с Крымом и Россией.

Он напомнил, что с приходом к власти на Украине антироссийски настроенных политиков возросла вероятность вступления страны в НАТО и появления американских войск в Чёрном море и на границе России. Всё это представляло экзистенциальную угрозу для русских.

"Примерно так же рассуждали здесь. "Будут тут дивизии на нашей границе, ну и что? Мы этого не допустим". Вот весь круг рассуждений для меня вокруг этого вопроса", – сказал журналист.

Познер подчеркнул, что крымчане и раньше выступали за нахождение в составе России, а не Украины.

"Украина Крым отдала"

Схожее мнение и у российской певицы Лолиты Милявской.

В апреле этого года в интервью тому же Гордону она сказала, что если бы крымчанам хорошо жилось в составе Украины, они бы не пошли голосовать за присоединение к России.

По словам певицы, Киев не вкладывался и не занимался развитием полуострова, а с приходом российских властей "хотя бы дороги, аэропорт построили". Кроме того, она напомнила Гордону и его слова, согласно которым Украина отдала Крым сама и не сражалась за него. Милявская отметила, что не хочет вступать в исторические и политические споры и позиция о принадлежности Крыма у неё одна.

"Когда у меня спрашивают, чей Крым, я говорю: "Мой!" – подчеркнула родившаяся на Украине артистка.

Певица добавила, что не считает возвращение полуострова в состав России незаконным.

Теперь материковую часть и полуостров объединяет ещё и Крымский мост. Впрочем, и до этого вопросов о принадлежности полуострова не было. Фото:  © Anton_Astrey/ twitter.com/Globallookpress.

"В Крым я не поеду"

Говорила о своём отношении к Крыму и телеведущая, экс-кандидат в президенты России Ксения Собчак. На своём YouТube-канале она опубликовала видео, в котором рассказала о планах на летний отдых, и подчеркнула, что в Крым ни ногой. Из-за пандемии коронавируса Собчак с долей сожаления (!) отметила, что отпуск ей придётся провести в родной стране, которую она, к слову, намеревалась возглавить.

"Не то чтобы я так собралась – просто не вижу другого выхода, честно говоря. Поэтому будем исследовать матушку-Русь. В Крым я не поеду, естественно. Пока думаю об Алтае", – уточнила она.

Ранее слова Собчак уже вызывали широкий общественный резонанс – после того как в эфире украинского "Нового радио" она заявила о необходимости "вернуть" полуостров Украине. Из-за этого в ноябре прошлого года по запросу граждан прокуратура Москвы инициировала проверку её интервью на экстремизм.

Цифры в пользу России

Крым вернулся в состав России в марте 2014 года по итогам референдума, на котором 96,6% жителей полуострова проголосовали именно за это решение. Спустя шесть лет, в марте этого года, Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) провёл новый опрос среди крымчан с просьбой оценить результаты воссоединения. Оказалось, что 93% жителей региона положительно оценивают жизнь в составе России. При этом отмечается, что если бы в ближайшее время снова состоялся референдум, то абсолютное большинство проголосовало бы так же, как и шесть лет назад.

В настоящее время легитимность Крыма в составе России признают около десятка стран, среди которых Афганистан, КНДР, Венесуэла и Куба. Более 20 государств считают регион российским де-факто, а именно не поддерживают резолюцию ООН о признании украинского суверенитета над Крымом.

Москва неоднократно отмечала, что референдум проводился с соблюдением норм международного права, является легитимным и вопрос  "Чей Крым?" закрыт навсегда.

Когда американские F-35 сойдутся в реальном бою с российскими истребителями


Американские истребители пятого поколения F-35 и российские Су-57, а также другие наши боевые самолеты вполне могут «попробовать на зуб» друг друга. Правда, для этого США не нужно объявлять войну России. В перспективе выяснить, кто лучше справляется с поставленными боевыми задачами, можно будет на Ближнем Востоке.

За штурвалами F-35, скорее всего, окажутся израильские пилоты, а круг возможных покупателей российских истребителей из числа соседей Израиля все время растет.

Тель-Авив располагает большим авиапарком модифицированных F-16 и F-15, общим количеством свыше трех сотен.
Израильские ВВС традиционно делают ставку на внезапные упреждающие удары, что неоднократно было продемонстрировано в последние годы в Сирии и Ираке, где они нещадно бомбят военную инфраструктуру Ирана. Свой вклад в перебалансировку сил в регионе внесло появление в САР зенитно-ракетных комплексов С-300 и С-400 российского производства. Почему они на самом деле бездействуют, мы подробно разбирали ранее. Это вопрос более политический, чем военный, однако ЦАХАЛ вынужден учитывать и этот новый фактор.

Для возможности поражения целей, прикрытых системой ПВО, Тель-Авив закупил партию американских F-35A Lightning II и F-15 Eagle. В 2018 году ВВС Израиля заявили о первом боевом применении истребителя пятого поколения F-35A. Несмотря на это, в СМИ непрерывно просачивается информация о множественных конструктивных недостатках самолета, которые не позволяют считать его полноценным «вундерваффе».

Следует упомянуть, что в перспективе израильтяне могут лишиться своего доминирующего положения в воздухе на Ближнем Востоке. В октябре 2020 года истекает срок запрета со стороны Совбеза ООН в отношении Тегерана на покупку им современных боевых самолетов. Авиация Ирана многочисленна, но очень устаревшая, времен афганской и вьетнамской войн, плюс имеются китайские копии советских самолетов. Сегодня именно Россия и Китай могут серьезно помочь Исламской Республике в построении современных ВВС.

После распада СССР Тегеран пытался купить у Москвы МиГ-29, бомбардировщики Ту-22М, МиГ-27, истребители МиГ-31 и Су-30СМ, а у Пекина – J-10, но помешали санкции. Тогда ни Россия, ни Китай не были готовы ссориться с США. Теперь многое изменилось. На что же могут рассчитывать иранцы?

ВВС Ирана могли бы пополниться российскими экспортными истребителей поколения «4++» Су-30СМ, самолетами того же поколения МиГ-35 и многофункциональными Су-35С поколения. «Вишенкой на торте» могут стать истребители пятого поколения Су-57 в экспортной модификации. Они дорогие, и много их не купишь, но Су-57 в умелых руках способны уравновесить положение дел в воздухе с израильтянами. Китайские товарищи при желании смогут помочь иранцам с истребителями J-10C поколения «4+».

Добавить проблем ЦАХАЛ способны продажи МиГ-29М и МиГ-35 в соседние Сирию и Египет. Также Каир подписал контракт на закупку более 20 российских истребителей Су-35. Интерес к Су-35 и Су-57 также проявляла Турция, имеющая непростые отношения с Израилем. Понятно, что чем больше российских боевых самолетов появится в небе над Ближним Востоком, тем больше шансов, что они столкнутся с американскими F-35. Вот тогда и станет понятно, чего они стоят в реальном деле.

Картина дня

))}
Loading...
наверх