Свежие комментарии

  • Семенков Александр27 февраля, 14:51
    Согласен, что если не знаешь как и не можешь навести порядок в стране, ОСВОБОДИ МЕСТО!!!"Многие могут зар...
  • Анатолий Сивенков27 февраля, 14:03
    В СССР была направляющая и руководящая сила в виде КПСС, которая стремилась определить курс жизни страны. Сейчас мног...России грозят нес...
  • Игорь Сипкин27 февраля, 11:17
    их никто в трезвом уме выбирать не будет. поэтому разрабатывается вариант он лайн голосования. этот вариант любого б..."МАЛЕНЬКАЯ ПОБЕДО...

Украинские силовики жалуются, что они не понимают иностранных наёмников

Украинские участники «АТО» начинают жаловаться на то, что им трудно действовать в отрядах, в которых воюют иностранные наёмники. Речь, в частности, идёт о грузинских наёмниках, которых, мягко говоря, немало в украинских карательных батальонах. Свои замечания по этому поводу публикует представитель карательного батальона «Донбасс» Евгений Шевченко. В Инстаграм он разместил ролик, на котором грузинские наёмники общаются друг с другом на своём языке. 


Украинские силовики жалуются, что они не понимают иностранных наёмников


Шевченко:
Запарили уже эти грузины со свои грузинским - ни фига не понятно. Как с ними комбат общается - для нас загадка))


Пос. Мироновский.


Тот же Шевченко на своей страничке в Фейсбук публикует видео, на котором снова появляется человек с нашивкой в виде грузинского флага и восклицает на камеру: «Слава Украине!» 

Ссылка для просмотра видео в Инстаграмм – здесь.

Ссылка для просмотра видео в Фейсбук – здесь.

Украина сегодня: грузины в правительстве, грузины в карательных батальонах.

http://topwar.ru/69493-ukrainskie-siloviki-zhaluyutsya-chto-...

 

Американская пресса рассказывает о бесчинствах украинских силовиков в Артёмовске

Западная пресса стала существенно больше материалов посвящать преступной деятельности украинских силовиков в Донбассе.
Если ещё несколько месяцев назад практически все ведущие европейские и американские газеты, рассказывали о деятельности ВСУ, нацгвардии и территориальных украинских батальонов исключительно как о деятельности «по сохранению территориальной целостности Украины и противодействию террористам», то теперь риторика меняется. 


Американская пресса рассказывает о бесчинствах украинских силовиков в Артёмовске


В частности, в одном из ведущих американских изданий The New York Times вышла статья о том, как ведут себя украинские силовики, вырвавшиеся из Дебальцево, в Артёмовске. Сообщается о том, что укровоенные громят городские магазины и кафе, требуя бесплатных продуктов питания и спиртного. 
 
Их материала NYT:
В одном из местных кафе солдаты заказывали коньяк, за который не могли расплатиться. Когда принесли счёт, началась пальба в потолок. Обычные посетители покинули помещение. Нетрезвые солдаты ходят по улицам с бутылками пива и заряженными автоматами. На центральной площади устраивается танковое родео.


Американская газета приводит слова одного из украинских военных, у которого американский корреспондент поинтересовался, что происходит:

А что? Ребята просто расслабляются. После боя…

Использованы фотографии:http://www.gazeta.ru/social/news/2015/02/19/n_6940681.shtml

http://topwar.ru/69492-amerikanskaya-pressa-rasskazyvaet-o-b...

Маразм крепчал: на Украине перевели песню Олега Газманова "Офицеры", заменив все "неполиткорректные" слова

На Украине в последнее время стал испытываться острый дефицит майданного патриотизма на фоне ещё более острой нехватки украинских патриотических песен нового образца. Это приводит к удивительным последствиям. Украинские исполнители решают перевести на мову российские патриотические песни, при этом все слова о России и россиянах из песни без зазрения совести изымая. Настоящий украинский «хит» родился после извращениями над любимой миллионами людей песни Олега Газманова «Офицеры».

Понимая, что слова «Офицеры, россияне» и «За Россию и свободу до конца» будут не так, как нужно, восприняты майданной массой, на Украине решили заменить их на более «политкорректные». В итоге родилось нечто невообразимое со словами «Офицеры, панове», «За свободу Украины до конца» и «Офицеры-украинцы».

«Шедевр» майданного творчества, к которому не может не быть претензий у автора Олега Газманова, выглядит следующим образом:

 

Картина дня

наверх